Дети Израиля должны были быть Божьими сыновьями (Исх. 4:22), но в своём житии они поступали не как Божьи сыновья. Вместо этого они были извращёнными и испорченными.
Дети Израиля должны были быть Божьими сыновьями (Исх. 4:22), но в своём житии они поступали не как Божьи сыновья. Вместо этого они были извращёнными и испорченными.
Или: «Адама».
Исх. 19:4; ср. Отк. 12:14
Ис. 58:14; ср. Втор. 33:29
От еврейского корня, означающего «правый».
См. прим. к 1 Кор. 10:20.
Втор. 32:4; ср. 1 Пет. 2:4-5
Это слово часто обозначает идолов (ср. Иер. 8:19).
См. прим. Мф. 11:231г.
ср. Лк. 19:42
Или: «будет судить Свой народ».
Перевод по тексту Септуагинты и других древних переводов; в еврейском тексте: «Пусть будет над вами покров».
Или: «голов».
Многое в песне Моисея звучит сурово, но её окончание очень положительное. Какими бы порочными ни были дети Израиля и как бы Бог ни раздражался в Своём гневе на них, результат, итог, будет хорошим. Бог не оставит Свой народ; в конечном итоге Он вмешается и оправдает их (Ис. 2:2-3; Зах. 8:20-23). Это относится и к Израилю, и к верующим в Христа.
См. прим. Числ. 20:121а.
См. прим. Втор. 3:261.