Или: «благодать».
Или: «благодать».
В переводе Септуагинты: «предусмотрительно заботься о том, что почётно» (ср. Рим. 12:17; 2 Кор. 8:21).
Или: «наставления», как в ст. 1.
Тем, кем Иегова основал землю и утвердил небеса, является Христос, мудрость Божья (1 Кор. 1:24). См. прим. Прит. 8:121.
Иак. 4:6; 1 Пет. 5:5; ср. Лк. 1:52
Или: «славу».
Смысл еврейского текста не ясен. Другой возможный перевод: «А возвышением глупцов будет позор».