Учителя склонны приносить иные учения, порождая различные мнения и приводя к неприятностям и разделению (ср. 2 Тим. 4:3; 1 Тим. 1:3-4, 7; Эф. 4:14).
Учителя склонны приносить иные учения, порождая различные мнения и приводя к неприятностям и разделению (ср. 2 Тим. 4:3; 1 Тим. 1:3-4, 7; Эф. 4:14).
Всё, что мы говорим, подвергнется суду, и мы будем судимы своими словами (Мф. 12:36-37).
Пожар, который способен распространяться.
Порочный огонь из Геенны, который загрязняет нас. Язык, подобно пожару, распространяет своё разрушение и, подобно порочному огню, загрязняет всё наше тело пороками из Геенны.
Греческое слово, переведённое как «круг», обозначает вообще что-либо имеющее форму круга или окружности, что катится или вращается подобно колесу. В переносном смысле оно указывает на круговорот физических явлений, круговой путь, такой как орбита вращения вокруг солнца. Слово, переведённое как «жизнь», означает «происхождение», «рождение», «зарождение». Следовательно, это выражение можно перевести как «колесо рождения» — образное обозначение нашей человеческой жизни; это колесо приводится в движение при рождении жизни и стремительно катится к её концу. Язык, будучи порочным огнём из Геенны, воспламеняет нашу человеческую жизнь, которая катится, подобно колесу, от рождения к смерти, в результате чего круг всей нашей жизни целиком подвергается порочному загрязнению и растлению языка.
Геенна обозначает огненное озеро (Отк. 20:15). См. прим. Мф. 5:228г.
Природы зверей на земле, птиц в воздухе, пресмыкающихся в прахе и существ в воде укрощены природой человека, которая сильнее, чем природы всех животных. Однако даже сильнейшая человеческая природа не может укротить язык.
Будучи неугомонным злом, язык никогда не перестаёт делать зло. Он полон смертоносного яда. Зло и смерть неразрывно связаны с языком, который распространяет зло и смерть, загрязняя и отравляя всех людей. То же самое происходит даже среди христиан.
Быт. 1:26; ср. 1 Кор. 11:7
Имеется в виду яма, пещера.
В ст. 3-12 Иаков рассматривает проблему языка и, обладая мудростью, связанной с человеческой жизнью, использует в качестве иллюстраций двадцать различных вещей: узду коней, рули кораблей, пожар, мир неправедности, огонь из Геенны, колесо рождения, зверей, птиц, пресмыкающихся, морских существ, человеческую природу, неугомонное зло, смертоносный яд, родник, смоковницу, маслины, виноградную лозу, смоквы, солёную (горькую) воду и сладкую воду. Иаков был богат мудростью в отношении человеческой жизни и напоминал Соломона, мудрого царя в Ветхом Завете (3 Цар. 4:29-34), но он не был богат мудростью в отношении божественного домостроительства. См. прим. Иак. 1:111.
Букв. «из благого образа жизни».
Поведение (Флп. 1:27).
Судя по контексту, под кротостью мудрости здесь, очевидно, понимается сдержанность речи. Это перекликается с Прит. 10:19. Подобная кротость равнозначна снисходительности и податливости (ст. 17), противопоставляемым горькой ревности и честолюбию в хвастовстве и лжи (ст. 14).
Мудрость, при которой в человеке присутствует горькая ревность и честолюбие в хвастовстве и лжи против истины (ст. 14).
Слово «земная» указывает на мир, «душевная» — на природного человека, а «бесовская» — на дьявола и его бесов. Эти три вещи всегда связаны друг с другом.
ср. 1 Кор. 14:40
Эта мудрость включает в себя кротость (ст. 13) и те человеческие добродетели, о которых говорится далее в этом стихе. Всё это — отличительные черты практического христианского совершенства согласно представлению Иакова, на которое повлияли ветхозаветные предписания, связанные с поведением, нравственностью и этикой человека (Прит. 4:5-8). Подобная мудрость не может сравниться по высоте с мудростью в отношении скрытой тайны Божьего новозаветного домостроительства, касающегося Христа и церкви (1 Кор. 2:6-8; Эф. 3:9-11). См. прим. Иак. 1:111.
Или: «мягка», «терпима», «приятна в своей умеренности» (Флп. 4:5 и прим. Флп. 4:51); т. е. благожелательна.
Или: «уступчива»; т. е. готова уступить, довольствуется меньшим, чем причитается, сговорчива. Быть снисходительным и податливым — это то же самое, что быть кротким (ст. 13).
ср. Иак. 2:4
См. прим. Евр. 12:111а.
Или: «для тех».