К ст. 19-20 см. прим. в Мф. 26:26-28 и Мк. 14:22-24.
К ст. 19-20 см. прим. в Мф. 26:26-28 и Мк. 14:22-24.
Имеется в виду сок винограда.
Местоимение «она» и то, о чём говорится в ст. 18, относится к последней пасхе в ст. 15, которая полностью исполнится в грядущем царстве Божьем, когда Спаситель будет пировать с побеждающими святыми (ст. 30; Лк. 13:28-29).
Букв. «Желанием Я желал».
См. прим. Мк. 14:122.
См. прим. Мф. 26:171б.
ср. Зах. 11:12
См. прим. Мк. 14:111.
К ст. 1-2 см. прим. в Мф. 26:2-5.
ср. Ин. 21:15-17
ср. Лк. 9:3; 10:4; Мф. 10:9-10; Мк. 6:8
В то время люди брали с собой в дорогу меч точно так же, как кошелёк и котомку. Слова Спасителя не означают, что Он хотел, чтобы ученики вооружились и оказали сопротивление, когда Его попытаются взять под стражу (ср. ст. 49-51; Мф. 26:51-54); Его слова показывают, что отношение людей к Нему изменилось.
См. прим. Мк. 14:201.
В предыдущем стихе ученики устроили обсуждение; здесь между ними произошло ещё и состязание.
Это слово подразумевает любовь к соперничеству, желание состязаться.
См. прим. Мф. 20:261.
ср. Лк. 12:37; Ин. 13:4-5
Греческое слово имеет тот же корень, что и слово, означающее «завет», и подразумевает передачу чего-либо в соответствии с условиями завета.
В некоторых рукописях добавлено: «И Господь сказал».
Это пир в притче в Мф. 22:1-4 и брачный пир в Отк. 19:9, предназначенный для побеждающих святых (см. прим. Лк. 22:161).
Букв. «имеет конец».
Имеется в виду не то, что двух мечей было достаточно, а то, что ученики уже сказали довольно (ср. 3 Цар. 19:4).
Гефсимания (Мф. 26:36).
Имеется в виду смерть Спасителя на кресте.
См. прим. Мк. 14:361.
Печаль и недостаток молитвы привели к глубокому сну. Поэтому Господь сказал: «Встаньте и молитесь».
Это может означать: «Пусть они возьмут Меня сейчас». Господь понимал, что происходит, и добровольно шёл на это, потому что это допустил Бог.
См. прим. Мф. 26:731.
См. прим. Мф. 26:681.
ср. Лк. 7:39
См. прим. Мф. 5:226в.
См. прим. Мф. 26:641б.
См. прим. Мк. 14:491.