Греческое слово обозначает внутренний храм. То же в ст. 20, 21.
Слова «в три дня» означают, что это будет сделано в воскресении.
Букв. «камышовых верёвок».
Этот случай с очищением храма раскрывает назначение жизни: жизнь предназначена для построения дома Божьего.
Греческое слово обозначает храм со всеми относящимися к нему постройками. То же в следующем стихе.
ср. Мф. 21:12
Здесь проявилась божественность Господа.
Первое упоминание о чём-либо в Писании показывает соответствующий принцип. Таким образом, это первое знамение показывает принцип для всех последующих знамений: превращать смерть в жизнь.
В Писаниях, на языке образов, дерево жизни является источником жизни, а дерево познания — источником смерти, как раскрыто в Быт. 2:9, 17. Значение всех случаев, описанных в этом Евангелии, соответствует принципу, согласно которому дерево жизни имеет своим результатом жизнь, а дерево познания — смерть.
Превращение воды в вино обозначает превращение смерти в жизнь.
Вода обозначает здесь смерть, как и в Быт. 1:2, 6, Исх. 14:21 и Мф. 3:16.
Две или три меры составляют от семидесяти до ста литров.
Иудейский обряд очищения водой обозначает попытку религии сделать людей чистыми посредством определённых мёртвых обычаев. Господь же превращает смерть в жизнь.
Уважительное и ласковое обращение.
Букв. «Что Мне и тебе?» (еврейское устойчивое выражение).
Вино, жизненный сок винограда, обозначает жизнь. Поэтому то, что вино кончилось, означает, что человеческая жизнь кончается.
Букв. «не хватило вина».
Галилея была презираемым местом (Ин. 7:52).
Брак обозначает продолжение человеческой жизни, а свадьба (пир) обозначает удовольствие и наслаждение человеческой жизни.
1 Кор. 15:4; ср. Ин. 1:29, 35, 43
День воскресения (1 Кор. 15:4).