Показать шапку
Скрыть шапку
+
?
!
НЗ
ВЗ
Гл.
-
Главы книги «2-е послание к коринфянам»
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13
Чтения
Закладки
Мои чтения
  • Т. е. планы, замыслы, козни, ухищрения, уловки, намерения, цели.

  • В дополнение к тому, что апостол сказал в ст. 10-11, он также рассказал коринфским верующим о том, как он переживал за них. Хотя в Троаде дверь была открыта ему, причём в Господе, он не имел покоя в своём духе, не найдя Тита, с которым он стремился встретиться, чтобы получить известия о том, какое воздействие оказало его первое Послание на коринфян. Тогда он ушёл из Троады и пошёл в Македонию (ст. 13), стремясь встретиться с Титом, чтобы получить эти известия. В этом проявилась его исключительная привязанность к коринфянам. Церковь волновала его намного больше, чем благовествование.

  • ср. Мф. 13:25, 28

  • Здесь открывается, что во всём скрыто присутствует и работает лукавый, Сатана.

  • Букв. «в лице»; как в 2 Кор. 4:6. Часть лица вокруг глаз; взгляд как отражение внутренних мыслей и чувств, в котором видна и явлена вся личность. Отсюда видно, что апостол был человеком, жившим и действовавшим в присутствии Христа, согласно отражению всей Его личности, которое было выражено в Его глазах. Первый раздел (2 Кор. 1:1-24, 2 Кор. 2:1-11) — это длинное введение к этому Посланию. Это Послание следует за первым Посланием апостола к беспорядочным верующим в Коринфе. Получив известие о том, что они покаялись (2 Кор. 7:6-13), приняв его упрёки в первом Послании, он утешился и воодушевился. Поэтому он написал это Послание, чтобы утешить и воодушевить их, причём тон его Послания был настолько личным, нежным и тёплым, что его можно считать в некотором смысле автобиографией апостола. В нём мы видим человека, который жил Христа согласно тому, что он писал о Нём в своём первом Послании, — жил, находясь в самых тесных и близких отношениях с Ним и действуя согласно выражению Его глаз; мы видим человека, который был един с Христом, полон Христа и пропитан Христом; мы видим человека, который был сокрушён и даже устранён в своей природной жизни, смягчён и гибок в своей воле, нежен и в то же время сдержан в своих чувствах, внимателен и трезв в своём разуме, чист и искренен в своём духе по отношению к верующим для их блага, чтобы они переживали Христа и наслаждались Им так же, как он, для исполнения Божьего вечного замысла в созидании Тела Христова.

  • ср. Ин. 20:23

    Греческое слово можно также перевести как «отнестись с благодатью».

  • Или: «испытанный характер».

  • Выражение «узнать вашу одобренность» означает «подвергнуть вас испытанию».

  • Т. е. официально доказать надёжным свидетельством.

  • Или: «отнестись с благодатью».

  • Т. е. оказывать слишком сильное давление, давить слишком сильно, говорить лишнее. Апостол сказал здесь, что провинившийся опечалил отчасти всю церковь. Он сказал «отчасти», чтобы не давить слишком сильно, чтобы не говорить лишнее. Отсюда видно, что он был мягким, осторожным и заботливым человеком.

  • В первом Послании.

  • Это же греческое слово переводится как «рассудить».

  • Или: «Господом»; т. е. не человеческим усилием.

  • Отсюда видно, что апостол был человеком, который жил и действовал в своём духе, как показано в 1 Кор. 16:18.

  • Это Послание было написано в Македонии после пребывания Павла в Эфесе во время третьего путешествия его служения (2 Кор. 8:1; Деян. 20:1).

  • «Употреблённый здесь глагол... означает „вести человека в качестве пленника в триумфальном шествии“; всё выражение в целом означает „вести пленников в триумфе по случаю победы над врагами Христа...“ Этим триумфом Бог празднует Свою победу над врагами; Павел (который раньше был таким ярым противником благовестия) является пленником, который идёт в веренице триумфального шествия, и (в то же время, в результате характерного изменения сравнения) участником шествия, который несёт курение и распространяет его (как всегда делали в таких случаях) по ходу шествия. Некоторых из побеждённых врагов предавали смерти, когда шествие достигало Капитолия; для них запах курения был „запахом смерти к смерти“; для остальных, которых оставляли в живых, это был „запах жизни к жизни“» (У. Конибеер). (Та же метафора употребляется в Кол. 2:15: «восторжествовав над ними».) Бог всегда ведёт апостолов с таким триумфом для их служения.

    Во втором разделе этого Послания (2 Кор. 2:122 Кор. 7:16) апостол сказал о служении, которое осуществлял он и его соработники. Сначала он сравнил их служение с празднованием Христовой победы. Их движение в служении Христу было подобно триумфальному шествию, которое идёт от одного места к другому, ведомое Богом. Он и его соработники были пленниками Христа, несущими благоуханное курение Христа, для Его триумфальной славы. Они были побеждены Христом и стали Его пленниками в веренице Его триумфа, распространяющими благовоние Христа в одном месте за другим. Таким было их служение Ему.

  • Как побеждённых и взятых в плен пленников в веренице Христова триумфа, празднующих победу Христа и участвующих в Его триумфе. Апостолы были такими пленниками; их движение в качестве пленников Христа в их служении Ему было Божьим празднованием победы Христа над Его врагами.

  • «Слово „знание“, в соответствии с нормами греческого языка, является здесь приложением к слову „благоухание“; таким образом, знание Христа символически представлено как запах, передающий свою природу и действенность через работу апостола» (М. Винсент).

  • Как участников шествия, несущих курение, которые распространяют благоухание знания Христа в Его триумфальном служении, как во время триумфального шествия. Апостолы несли курение в служении Христа, а также шли как пленники в веренице Его триумфа.

  • Апостолы, будучи пропитаны Христом, стали Христовым благовонием. Они были не просто приятным благоуханием, которое издаёт Христос, — Христос Сам был благоуханием Богу, которое исходило от их жизни и работы, — и в спасаемых, как благоухание из жизни к жизни, и в погибающих, как благоухание из смерти к смерти.

  • Т. е. приводящее к смерти... приводящее к жизни. Здесь показано двоякое воздействие, которое служение апостолов оказывало на разных людей. Это вопрос жизни и смерти! Только пленники Бога в Христе, которых Дух пропитал Христом, достаточны для этого и способны на это (2 Кор. 3:5-6).

  • Или: «уполномочен делать это», «имеет право на это», «подходит для этого», «достоин этого». То же греческое слово, что и в 2 Кор. 3:5.

  • Греческое слово означает «продавать в розницу», «торговать вразнос». Первоначально оно употреблялось по отношению к мелким торговцам из низших слоёв общества, которые хитростью продавали плохие товары по высоким ценам. Многие занимались такой «торговлей вразнос», разбавляя слово Божье ради собственной выгоды, но не апостолы. В своём служении они из искренности и из Бога говорили в Христе слово Божье на глазах у Бога. Какими прямыми и искренними были апостолы в своём служении!

  • Т. е. преподносим слово Божье.

Библия андроид-приложение
Слушать аудио
Поиск по алфавиту
Заполните анкету
Быстрый переход
по книгам и главам Библии
Наводите на ссылки мышкой или тапайте по ним
Ссылки можно скрыть в Настройках