Имя «Иеремия», возможно, означает «Ях возвышает» или «Ях низвергает» («Ях» — сокращённая форма имени «Иегова»).
Имя «Иеремия», возможно, означает «Ях возвышает» или «Ях низвергает» («Ях» — сокращённая форма имени «Иегова»).
Букв. «дал». Иеремия был по рождению священником (ст. 1), но он был призван Богом стать пророком, причём пророком не только для народа Израиля, но и для всех племён (ст. 5-8). Следовательно, он был священником-пророком.
Содержание пророчества Иеремии таково: Бог осуществляет Своё домостроительство через Своё воспитание Израиля, Своего избранника, в любви со Своей нежной заботой, состраданием и сочувствием и судит племена в праведности, соответствующей Его любви, чтобы Израиль являл Христа, который есть их божественная праведность (Иер. 23:6; Иер. 33:16) как их центральность и универсальность, благодаря тому что они становятся новым творением с внутренним законом божественной жизни и присущей этой жизни способностью знать Бога (Иер. 31:33-34).
Вырывая, разрушая и уничтожая, Иегова низвергает, а созидая и сажая, Иегова возвышает. Это соответствует двум значениям имени Иеремии (см. прим. Иер. 1:11). И созидание Иеговы, и Его насаждение связаны с Его словом. Божье слово — это созидание Христа и насаждение Христа для возвышения Христа (Деян. 20:32; Мк. 4:14).
Слово, переведённое как «миндальное дерево», происходит от того же корня, что и слово, переведённое как «бодрствовать» в ст. 12. Здесь жезл из миндального дерева означает, что Бог бодрствовал над Своим словом, чтобы исполнить его, т. е. привести в исполнение Своё слово о наказании Израиля (ср. Втор. 28:15-68).
На земле постоянно бушует битва между Богом и теми, кто противостоит Ему и сражается против Него. Бог сражается не Сам напрямую, а через Своих слуг, посланных Им. Такая обстановка сложилась во времена Иеремии. Бог послал Своё войско — юношу по имени Иеремия — на сражение против тех, кто противостоял Ему. Иеремия был настолько оснащён Богом, что стал укреплённым городом, и железным столбом, и бронзовыми стенами. Поскольку Бог был с ним, чтобы избавлять его, противники не превозмогли его (ст. 19).