К ст. 1-2 см. прим. в Мф. 24:1-2.
К ст. 1-2 см. прим. в Мф. 24:1-2.
Готовясь к Своей искупительной работе (Мк. 11:15-33 и Мк. 14:1-42), Спаситель-Раб после столкновения с противниками (Мк. 11:15-33 и Мк. 12:1-37), оставался со Своими последователями и готовил их к Своей смерти (Мк. 13:1-37 и Мк. 14:1-42) — неожиданному событию, которое должно было потрясти и разочаровать их. Чтобы подготовить их, Он:
1) рассказал им о том, что будет (ст. 2-37);
2) наслаждался их любовью, проявлением которой стал пир, и был помазан дорогим чистым нардом (Мк. 14:3-9);
3) учредил Свою вечерю (1 Кор. 11:20), чтобы они вспоминали Его (Мк. 14:12-26);
4) предупредил их, что они преткнутся, и велел им бодрствовать и молиться (Мк. 14:27-42).
Сразу же после этой подготовки Его взяли под стражу, чтобы затем распять (Мк. 14:43-72 и Мк. 15:1-28).
Готовя учеников к Своей смерти, Спаситель-Раб в этой главе сначала рассказал им о том, что будет, — о том, что будет происходить в мире в течение века церкви, от Его воскресения до Его возвращения. В отношении будущих дней Он не оставил их во тьме; напротив, Он рассказал им:
1) о разрушении храма, которое должно было произойти в 70 г. по Р. X. (ст. 1-2);
2) о бедствиях в начале родовых мук, которые должны были начаться после Его вознесения и продолжаться до великой скорби (ст. 3-8);
3) о проповеди благовестия и о гонениях в веке церкви (ст. 9-13);
4) о великой скорби и о Своём втором пришествии — и то и другое произойдёт в последние три с половиной года этого века (ст. 14-27);
5) о том, что нужно бодрствовать, молиться и ожидать Спасителя-Раба на протяжении всего века церкви (ст. 28-37).
Для страдающих последователей Спасителя-Раба такие озаряющие слова были подобны «светильнику, сияющему в тёмном месте, пока не рассветёт день» (2 Пет. 1:19).
К ст. 3-8 см. прим. в Мф. 24:3-8.
К ст. 9-13 см. прим. в Мф. 10:17-22 и Мф. 24:9-13.
Это же греческое слово переведено в Мф. 2:6 как «предводители».
В некоторых рукописях вставлено: «и не обдумывайте».
ср. Втор. 18:18
К ст. 14-23 см. прим. в Мф. 24:15-26.
В некоторых рукописях добавлено: «о которой сказано пророком Даниилом».
В святом месте, т. е. внутри Божьего храма (Мф. 24:15).
В некоторых рукописях: «ваше бегство».
ср. Отк. 12:12, 14
Букв. «давать».
В некоторых рукописях добавлено: «вот».
Ис. 13:10; Иоил. 2:31; Ам. 5:20; Деян. 2:20; ср. Отк. 6:12
ср. Отк. 6:13
К ст. 28-31 см. прим. в Мф. 24:32-35.
Имеется в виду воссоздание израильского государства; его же обозначает лето в Мк. 13:28.
В некоторых рукописях добавлено: «и молитесь».
«Вечер», «полночь», «пение петухов» и «утро» — это обозначения четырёх ночных страж у римлян.