Показать шапку
Скрыть шапку
+
?
!
  • Букв. «узду матери (города)». Относительно смысла этого выражения ведутся споры. В 1 Пар. 18:1 говорится: «Геф и его селения».

  • Т. е. на Евфрате; во многих рукописях вставлено: «Евфрате».

  • Евр. «Арам»; т. е. арамеи. То же во всей книге.

  • Букв. «его».

  • В ряде рукописей и в некоторых переводах: «Эдома». То же в следующем стихе.

  • Перевод по тексту некоторых древних переводов, а также 2 Цар. 20:23 и 1 Пар. 18:17 в еврейском тексте: «и керетеи, и фелетеи, и сыновья Давида».

  • Т. е. телохранителями и гонцами.

  • Букв. «священниками»; однако здесь это слово употреблено не в своём специальном значении. То же в 2 Цар. 20:26.

Библия андроид-приложение
Слушать аудио
Поиск по алфавиту
Заполните анкету
Быстрый переход
по книгам и главам Библии
Наводите на ссылки мышкой или тапайте по ним
Ссылки можно скрыть в Настройках