Перевод по тексту Септуагинты и некоторых еврейских рукописей (ср. Иер. 46:16; Иер. 50:16); в другом чтении: «лютости угнетателя».
Перевод по тексту Септуагинты и некоторых еврейских рукописей (ср. Иер. 46:16; Иер. 50:16); в другом чтении: «лютости угнетателя».
ср. 1 Пет. 4:17
Т. е. Вавилона (ср. Иер. 51:41).
Сказанное здесь и в Иер. 29:10-14 было утешением для Иеремии, дававшим ему заверение в том, что плен Израиля продлится только семьдесят лет. По прошествии семидесяти лет некоторые из пленённых, например Даниил, будут ещё живы (Дан. 1:21; Дан. 6:28). Как Бог отдал народ в плен, так Он и возвратит их, причём не как пленников, а как торжествующих воинов.
Иер. 27:6; Иер. 43:10; ср. Ис. 44:28
См. прим. Иер. 21:21а. Вскоре после того как Навуходоносор пришёл к власти как царь Вавилона, он напал на Иуду, унёс некоторые сосуды из храма и взял в плен часть народа (2 Пар. 36:6-7; Дан. 1:1-6). В своём пророчестве Иеремия рассказал народу о зле, бедствиях, которые придут на них, и посоветовал им покаяться и возвратиться к Богу.