Б.
Пример
4:1-25
Рим. 4
:1
4:1
1Что же, скажем мы, обрёл Авраам, наш
2праотец согласно плоти?
Рим. 4
:2
4:2
Ибо если Авраам был оправдан из
1дел, то ему есть чем хвалиться, но не перед Богом.
Рим. 4
:3
4:3
Ибо что говорит Писание? «
аИ Авраам
1поверил Богу, и это было зачтено ему как праведность».
Рим. 4
:4
4:4
1Тому, кто
аработает,
2плата зачитывается не согласно благодати, а согласно должному.
Рим. 4
:5
4:5
А тому, кто не работает, а верит в Того, кто оправдывает нечестивого, его вера зачитывается как праведность,
Рим. 4
:6
4:6
Как и Давид изрекает блаженство на человека, которому Бог зачитывает праведность независимо от дел:
Рим. 4
:7
4:7
«
аБлаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
Рим. 4
:8
4:8
аБлажен человек, которому Господь ни в коем случае не зачтёт греха».
Рим. 4
:9
4:9
А блаженство это
изречено только на
1обрезанных или на
2необрезанных тоже? Ибо мы говорим: «Вера была зачтена Аврааму как праведность».
Рим. 4
:10
4:10
Как же она была зачтена? Когда он был в обрезании или в необрезании? Не в обрезании, а в необрезании.
Рим. 4
:11
4:11
И он
аполучил 1знак обрезания — печать
2праведности той веры, которую
он имел в необрезании, чтобы ему быть отцом всех тех в необрезании, кто верит, чтобы и им была зачтена праведность,
Рим. 4
:12
4:12
И отцом обрезания для тех, кто не только из
1обрезанных, но и
2аходит по стопам той веры нашего отца Авраама, которую
он имел в необрезании.
Рим. 4
:13
4:13
Ибо не через закон
было дано Аврааму или его семени
аобещание,
бчто он будет
1наследником мира, а через
2праведность веры.
Рим. 4
:14
4:14
Ибо аесли наследники — те, кто от закона, то вера сделалась пустой и обещание упразднено;
Рим. 4
:15
4:15
Ибо азакон производит гнев, а
бгде нет закона — нет и преступления.
Рим. 4
:16
4:16
Поэтому наследие — из веры, чтобы
оно было согласно
аблагодати, чтобы обещание было твёрдым для всего семени, не только для того, которое от закона, но и для того, которое от веры Авраама, который всем нам
1отец
Рим. 4
:17
4:17
(Как написано: «
аЯ назначил тебя отцом многих племён») в глазах Бога, которому он
1поверил,
бкоторый 2животворит мёртвых и
3называет несуществующее как существующее.
Рим. 4
:18
4:18
Он сверх надежды поверил
1в надежде, чтобы ему стать отцом многих племён, согласно сказанному: «
аТаким будет твоё семя».
Рим. 4
:19
4:19
И, не ослабев в вере, он посмотрел на собственное тело как на
1ауже мёртвое,
ббудучи около ста лет от роду, и на
вомертвение чрева Сарры,
Рим. 4
:20
4:20
Но в отношении обещания Божьего не усомнился в неверии, а верой получил силу, воздав славу Богу
Рим. 4
:21
4:21
И будучи вполне убеждён, что
ато, что Он обещал, Он в силах и сделать.
Рим. 4
:22
4:22
Поэтому это и было зачтено ему как праведность.
Рим. 4
:23
4:23
И не только ради него было написано, что это было зачтено ему,
Рим. 4
:24
4:24
Но и ради нас, тех, кому это должно быть зачтено, верящих в
1Того, кто воскресил из мёртвых Иисуса, нашего Господа,
Рим. 4
:25
4:25
Который был отдан за наши проступки и
1воскрешён адля нашего оправдания.